Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 15:35 - Chráskov prevod

35 In nekateri tistih, ki so zraven stali in slišali to, reko: Glej, Elija kliče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 »O, glejte!« so rekli nekateri, ki so bili zraven. »Jezus kliče preroka Elija!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 Nekateri, ki so stali tu v bližini, so menili: “Preroka Elijo kliče.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I níki z med tam stojéčimi, gda bi eto rêč slišali, erkli so: ovo Eliáša zové.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 Ko so to slišali nekateri izmed teh, ki so stali zraven, so govorili: »Glejte, Elija kliče.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Ko so nekateri, ki so stali zraven, to slišali, so govorili: »Glejte, Elija kliče!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 15:35
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ob deveti uri zavpije Jezus z močnim glasom: Eloi, Eloi, lama sabahtani? kar se tolmači: »Bog moj, Bog moj, zakaj si me zapustil?«


Eden pa pohiti in namoči gobo z octom in, nataknivši jo na trst, mu da piti, rekoč: Pustite, bomo videli, če pride Elija, da ga sname.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ