Sv. Marko 15:24 - Chráskov prevod24 In razpno ga na križ in delé med seboj obleko njegovo, metaje kocko zanjo, kdo bo kaj vzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom24 Potem so ga vojaki pribili na križ. Njegovo obleko so si razdelili z žrebanjem in tako določili, kaj bo kdo vzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza24 Potem so ga pribili na križ. Njegovo obleko so si razdelili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)24 I gda so ga rázpili, razdêlili so si gvant njegov vržéči na njega šorš, da bi znali, ki bi ga meo vzéti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Nato so ga križali in si razdelili njegova oblačila, tako da so zanje žrebali, kaj naj bi kdo vzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 In križali so ga in si razdelili njegova oblačila, tako da so žrebali zanje, kaj naj bi kdo vzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |