Sv. Marko 15:20 - Chráskov prevod20 In ko se mu nasmejajo, mu slečejo škrlatno obleko in mu oblečejo lastno njegovo oblačilo; ter ga peljejo ven, da ga križajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom20 Ko so se naveličali norčevanja, so Jezusu slekli »kraljevsko« obleko in mu oblekli nazaj njegovo ter se z njim odpravili proti morišču. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Ko jim je bilo tega zadosti, so mu spet slekli rdeči plašč in mu vrnili njegovo obleko. Zdaj so ga odvedli, da bi ga križali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 I, gda bi ga ošpotali, slekli so ga z báršona, i oblekli so njemi njegov lastíven gvant; i vö so ga pelali, da bi ga ráspili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Ko so ga nehali zasmehovati, so mu slekli škrlat, ga oblekli v njegova oblačila in peljali ven, da bi ga križali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Potem ko so ga zasmehovali, so mu slekli škrlat in ga oblekli v njegova oblačila. In peljali so ga ven, da bi ga križali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |