Sv. Marko 14:58 - Chráskov prevod58 Mi smo ga slišali, da je dejal: Jaz poderem to svetišče, ki je narejeno z rokami, in v treh dneh sezidam drugo, ne narejeno z rokami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom58 »Na lastna ušesa smo slišali, kako je Jezus rekel: ›Porušil bom tale tempelj. To je samo zgradba, ki so jo naredili ljudje. V treh dneh bom postavil drugo svetišče, ki ga bo naredil Bog.‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza58 “Slišali smo, kako je ta Jezus govoril: ‘Ta tempelj, ki so ga zgradile človeške roke, bom porušil, potem pa postavim v treh dneh novega brez človeške pomoči.’ ” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)58 Mí smo ga čüli govoréčega: jas doli sterem eto z rokami naprávleno Cérkev, i po trí dnévi drügo brezi rôk naprávleno gori pocimpram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja58 »Mi smo ga slišali, ko je govoril: ‚Jaz bom podrl ta tempelj, ki je narejen z rokami, in postavil v treh dneh drugega, ki ne bo narejen z rokami.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod58 »Mi smo ga slišali, ko je rekel: ›Jaz bom podrl ta tempelj, ki je narejen z rokami, in v treh dneh sezidal drugega, ki ne bo narejen z rokami.‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |