Sv. Marko 14:54 - Chráskov prevod54 In Peter je šel od daleč za njim, noter na dvor velikega duhovnika; in je sedel s hlapci, grejoč se pri ognju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza54 Peter je šel v primerni razdalji za skupino prav do notranjega dvorišča palače. Tam je sedel med vojake in se grel pri ognju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)54 Peter ga je pa ôzdaleč nasledüvao notri vu dvor višešnjega popa. I vküp je seo z hlápcmi; i segrêvao se je pri ognji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja54 Peter pa je šel od daleč za njim noter na dvorišče velikega duhovnika in je sedèl med služabniki ter se pri ognju grel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod54 Peter pa je šel od daleč za njim noter do palače vélikega duhovnika. Sedèl je s služabniki vélikega duhovnika in se grel pri ognju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |