Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 14:46 - Chráskov prevod

46 Oni pa polože nanj roke svoje in ga zgrabijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

46 Judovi spremljevalci so takoj planili na Jezusa in ga aretirali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

46 Takoj so vojaki prijeli Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

46 Oni so pa na njega vrgli roké svoje i príjali so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

46 Tedaj so stegnili roke po njem in ga prijeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

46 Oni pa so iztegnili roke po njem in ga prijeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 14:46
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dih življenja našega, maziljenec Gospodov, je bil ujet v njih jamah; o katerem smo rekli: V senci njegovi bomo živeli med narodi.


In pride in pristopi precej k njemu in reče: Rabi! in ga poljubi.


Eden tistih pa, ki so zraven stali, izdere meč in mahne hlapca velikega duhovnika in mu odseka uho.


Tedaj zgrabijo vojaki in tisočnik in služabniki Judov Jezusa in ga zvežejo;


tega, izdanega po trdno določenem sklepu in previdnosti Božji, ste vzeli in po rokah krivičnikov na križ razpeli in umorili.


Filistejci pa ga ujamejo in mu iztaknejo oči, in ga peljejo doli v Gazo ter ga zvežejo z bronastimi verigami; in je moral mleti v jetnišnici.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ