Sv. Marko 14:41 - Chráskov prevod41 In pride v tretje in jim reče: Spite dalje in počivajte! Dosti je! ura je prišla. Glej, Sin človekov se izdaja grešnikom v roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom41 Še tretjič je šel molit in se vrnil k njim. »Še kar spite?« jim je rekel. »Še zmeraj počivate? Dosti bo! Zdaj je prišel trenutek, ko bo Človeško bitje padlo v roke grešnikom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza41 Ko se je tretjič vrnil k njim, jim je rekel: “Ali spite in počivate? Zbudite se, drugič boste počivali! Zdaj bodo izdali Sina človekovega v roke ljudem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)41 I prišao je tretíč, i erčé njim: spíte na dale i počivajte. Zadosta: prišla je vöra, ovo Sin človeči se v rôke ti grêšnikov dáva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja41 Pride še v tretje in jim reče: »Spíte zdaj in počivajte! Dosti je. Ura je prišla: Glejte, Sin človekov bo izročen v roke grešnikom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod41 Prišel je tretjič in jim rekel: »Še vedno spite in počivate? Dovolj je! Ura je prišla. Zdaj je Sin človekov izročen v roke grešnikov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |