Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 14:34 - Chráskov prevod

34 In jim reče: Žalostna je duša moja do smrti; ostanite tu in čujte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 »Konec me bo od hudega,« jim je rekel. »Prosim, ostanite tukaj z mano in ne zaspite.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 “Breme, ki ga nosim, me je skoraj strlo,” jim je rekel. “Ostanite pri meni in ne pustite me samega.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 I velí njim: žalostna je düša moja notri do smrti. Ostante eti, ino vörostüjte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 In reče jim: »Moja duša je žalostna do smrti; ostanite tukaj in čujte!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Rekel jim je: »Moja duša je žalostna do smrti. Ostanite tukaj in bedite!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 14:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato mu dam velike v delež in delil bo plen z mogočnimi; zato ker je žrtvoval dušo svojo v smrt in je bil grešnikom prištet; on je nesel greh mnogih in prosil za grešnike.


Nič vam mari, vi vsi, ki greste mimo po poti? Glejte in vidite, je li bolečina enaka bolečini moji, ki so jo storili meni, ki me je Gospod napolnil z bridkostjo v dan goreče jeze svoje!


Tedaj jim reče: Žalostna je duša moja do smrti; ostanite tukaj in čujte z menoj.


Sedaj je duša moja žalostna, in kaj hočem reči? Oče, reši me iz te ure! Toda prav zato sem prišel v to uro.


Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ