Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 14:31 - Chráskov prevod

31 On pa govori tem bolj goreče: Ko bi moral s teboj umreti, te gotovo ne zatajim. Tako so pa tudi vsi govorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 »Ne, tega nikoli ne bom rekel,« je še bolj vztrajno zatrjeval Peter, »tudi če bi moral skupaj z vami umreti!« Enako so zagotavljali tudi vsi drugi učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 “To je povsem nemogoče!” je zaklical Peter. “Tudi če bi moral umreti s teboj, tega ne bi storil!” Tudi drugi učenci so govorili tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 On je pa od toga bole pravo: či de mi z tebom mrêti, ne zatajim te. Rávno tak so pravili i ti drügi vsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 On pa je še bolj zatrjeval: »Če bi bilo treba s teboj umreti, te ne bom zatajil.« Prav tako so vsi govorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 On pa je še bolj vneto govoril: »Tudi če bi bilo treba umreti s teboj, te nikakor ne bom zatajil.« Tako so govorili tudi vsi drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 14:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj ga vpraša Faraon: Česa ti manjka pri meni, da hočeš iti v deželo svojo? Odgovori: Ničesar, pa me vsekakor pusti!


In Hazael reče: Kaj je hlapec tvoj, ki je le pes, da bi storil to veliko reč? In Elizej odgovori: Gospod mi je pokazal, da bodeš kralj Siriji!


Kajti jeza njegova je le za trenutek, dobrota njegova pa za ves vek; jok se pač zvečer naseli, a zjutraj so spevi veseli.


In odgovori vse ljudstvo hkrati, rekoč: Storiti hočemo vse, kar je govoril Gospod. In sporočil je Mojzes besede ljudstva Gospodu.


Pred pogubo prevzetnost in pred padcem napuh.


Mož, ki ima mnogo prijateljev, pride na nič; toda je prijatelj, ki je zvestejši od brata.


Napuh človeka poniža, kdor pa je ponižnega duha, doseže slavo.


Vem, o Gospod, da ni človeku v oblasti pot njegova, ne v moči moža, kako naj hodi in ravna stopinje svoje.


Varljivo je srce nad vse in hudo popačeno: kdo ga more doumeti?


Kdorkoli pa me zataji pred ljudmi, zatajim tudi jaz njega pred Očetom svojim, ki je v nebesih.


Ona pa rečeta: Moreva. A Jezus jima veli: Kelih, ki ga jaz pijem, bosta pila, in s krstom, ki se jaz krstim z njim, se bosta krstila.


Pa mu reče Jezus: Resnično ti pravim, da me danes še, to noč, preden petelin dvakrat zapoje, zatajiš trikrat.


In pridejo v ograd, ki mu je ime Getsemane, ter veli učencem svojim: Sedite tu dotlej, da pomolim.


A oni so tiščali vanj z velikim vpitjem, zahtevajoč, naj se razpne na križ. In njih vpitje je zmagalo.


Reče mu Peter: Gospod, zakaj ne morem sedaj iti za teboj? Življenje svoje dam zate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ