Sv. Marko 13:35 - Chráskov prevod35 Čujte torej, kajti ne veste, kdaj pride gospodar hiše: ali zvečer, ali opolnoči, ali o petelinovem petju, ali zjutraj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom35 Tako morate biti budni in pripravljeni tudi vi! Ne veste namreč, kdaj se bo vrnil lastnik posestva: ali bo to zvečer, ali opolnoči, ali tik pred zoro, ali pa zjutraj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza35 Prav tako morate tudi vi stražiti. Saj ne veste, kdaj pride gospodar, zvečer, opolnoči, ob jutranjem svitu, ali ko vzide sonce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)35 Záto verostüjte; ár neznate, gda gospodár hiže príde, večér, ali opônôči, ali za kokôta spêvanje, ali rano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja35 Čujte torej, zakaj ne veste, kdaj pride hišni gospodar, ali zvečer ali opolnoči ali o petelinjem petju ali zjutraj –, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod35 Bodite torej budni, ker ne veste, kdaj pride hišni gospodar – zvečer, opolnoči, ob petelinjem petju ali ob zori –, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |