Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 13:30 - Chráskov prevod

30 Resnično vam pravim, da ne preide ta rod, dokler se vse te reči ne zgode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Zagotavljam vam: vse to se bo zgodilo v našem času.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Povem vam: to ljudstvo ne bo izginilo, dokler se vse to ne zgodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Zaistino velim vám: kâ nikak ne prêde ete národ, dokeč se eta vsa ne zgodíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Resnično, povem vam: Ta rod ne bo prešel, dokler se vse to ne zgodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Resnično, povem vam: Ta rod nikakor ne bo prešel, dokler se vse to ne zgodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 13:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Resnično vam pravim: Nekateri so med temi, ki stoje tu, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne vidijo Sina človekovega, da prihaja v kraljestvu svojem.


Resnično vam pravim: Ne preide ta rod, dokler se vse to ne zgodi.


Tako tudi vi: kadar ugledate, da se te reči gode, vedite, da je on blizu, pri vratih.


Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


In jim reče: Resnično vam pravim, da so nekateri med tukaj stoječimi, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne vidijo kraljestva Božjega, da je prišlo z močjo.


Resnično vam pravim, da ne preide ta rod, dokler se vse ne zgodi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ