Sv. Marko 12:7 - Chráskov prevod7 Oni pa, vinogradniki, reko med seboj: Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga, in naša bo dediščina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom7 Najemniki pa so rekli drug drugemu: ›Tale mladenič bo podedoval vinograd, ko bo lastnik umrl. Gremo, ubijmo ga in dediščina bo naša!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Najemniki pa so se zedinili: ‘Zdaj prihaja dedič! Če njega ubijemo, bo vinograd končno naša last.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Oni pa, ti delavci, so erkli med sebom: ete je öročník; hodte bujmo ga i naša bode ta öročína. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Vinogradniki pa so rekli med seboj: ‚To je dedič! Dajte, ubijmo ga in dediščina bo naša!‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Tisti viničarji pa so govorili med seboj: ›Ta je dedič. Dajmo, ubijmo ga in dediščina bo naša!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |