Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 12:35 - Chráskov prevod

35 In Jezus odgovori in reče, učeč v templju: Kako pravijo pismarji, da je Kristus sin Davidov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 ampak je zdaj on nagovoril vse, ki so ga poslušali v templju: »Zakaj razlagalci Božjih zakonov trdijo, da bo Mesija samo naslednik kralja Davida?« jih je vprašal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 Ko je Jezus pozneje govoril v templju, je postavil tole vprašanje: “Kako morejo vaši verski učitelji misliti, da je Kristus potomec kralja Davida?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I odgovoréči Jezuš erčé vučéči vu Cérkvi: ka právijo pisáčke, kâ je Kristuš Sin Dávidov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 Ko je Jezus učil v templju, se je oglasil in je dejal: »Kako da pismouki pravijo, da je Kristus Davidov sin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Ko je Jezus učil v templju, je spregovoril in rekel: »Kako pismouki govorijo, da je Mesija Davidov sin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 12:35
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V tej uri reče Jezus ljudstvu: Kakor na razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me ujeli! Vsak dan sem sedel pri vas, učeč v templju, in niste me prijeli.


In ko gre Jezus dalje odtod, prideta za njim dva slepca in vpijeta, rekoč: Usmili se naju, sin Davidov!


In se odpravi odtod in pride v Judejsko pokrajino in za Jordan. In snidejo se zopet množice k njemu, in kakor je imel navado, jih je zopet učil.


In pridejo zopet v Jeruzalem. In ko se je v templju izprehajal, pridejo k njemu višji duhovniki in pismarji in starešine


Vsak dan sem bil pri vas, učeč v templju, in niste me zgrabili. Ali da se izpolnijo pisma!


In učil je vsak dan v templju; a višji duhovniki in pismarji in prvaki ljudstva so iskali, da bi ga pogubili,


In zgodi se enega tistih dni, ko je učil ljudstvo v templju in oznanjeval evangelij, da pridejo višji duhovniki in pismarji s starešinami


In po dnevi je učil v templju, a zvečer je hodil prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.


Jezus mu odgovori: Jaz sem očitno govoril svetu; jaz sem vsekdar učil v shodnici in templju, kjer se vsi Judje shajajo, in skrivaj nisem ničesar govoril.


Ali ne pravi pismo, da pride Kristus iz semena Davidovega in iz trga Betlehema, kjer je bil David?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ