Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 12:34 - Chráskov prevod

34 In Jezus, videč, da je pametno odgovoril, mu reče: Nisi daleč od kraljestva Božjega. In nihče si ga ni upal več vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 Jezus je videl, da ta razlagalec dobro razume stvari. »Čisto blizu Božje vladavine ste,« mu je rekel. Potem si Jezusu nihče več ni upal postavljati vprašanj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Jezus je videl, da ga ta človek razume. Zato mu je rekel: “Nisi daleč od Božjega kraljestva.” Potem mu nihče več ni upal postavljati vprašanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 I Jezuš gda bi ga vido, ká je spametno odgôvoro, erkao njemi je: nej si daleč od králevstva Božega. I nišče ga je nej smeo več pítati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Ko ga je Jezus slišal, da je razumno odgovoril, mu je rekel: »Nisi daleč od božjega kraljestva.« In nihče si ga ni upal še kaj vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Ko je Jezus videl, da je pametno odgovoril, mu je rekel: »Nisi daleč od Božjega kraljestva.« In nihče si ga ni drznil še kaj vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 12:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa Jezus to zazna, se umakne odtod; in mnogo jih gre za njim, in ozdravi jih vse


Nalomljenega trsta ne prelomi in tlečega stenja ne ugasi, dokler ne privede sodbe do zmage.


In nihče mu ni mogel odgovoriti besede, in od tega dne si ga ni upal nihče več vprašati.


Kajti nič več si ga niso upali vpraševati.


Jaz pa sem živel brez postave nekdaj; ali ko je prišla zapoved, je greh oživel,


Jaz sem namreč po postavi umrl postavi, da Bogu živim. S Kristusom sem na križ razpet.


Beseda vaša bodi vedno v milosti, s soljo zabeljena, da veste, kako vam je vsakemu odgovarjati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ