Sv. Marko 12:18 - Chráskov prevod18 In pridejo k njemu saduceji, ki pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo, govoreč: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 Potem so se s svojim vprašanjem pojavili še saduceji, vplivna judovska skupina, ki je trdila, da mrtvi ne bodo nikoli več oživeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Pozneje so prišli k Jezusu saduceji. Ti ljudje so verjeli, da ni vstajenja mrtvih. Rekli so mu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I prido Sadduceuške k njemi, kí právijo ka nêga gori stanenjá; pítali so ga govoréči: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Pridejo k njemu saduceji, ki trdijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 K njemu so prišli saduceji, ki so govorili, da ni vstajenja, in so ga vprašali: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |