Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 11:13 - Chráskov prevod

13 In ugleda od daleč smokvo, ki je imela listje, pa pride, če morda kaj najde na njej; toda ko pristopi k njej, ne najde ničesar razen listja, kajti še ni bil čas za smokve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Od daleč je zagledal figovo drevo. Imelo je bujno listje, ampak ko je prišel k njemu, je videl, da nima prav nobenega sadeža. Ni bil še čas za fige.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Že od daleč je zagledal smokvo, ki je imela gosto listje. Odšel je do nje, da bi nabral nekaj smokev. Toda ni našel drugega kot listje, kajti v tem letnem času še ni bilo sadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I vidôči edno figovo drêvo ôzdaleč majôče lístje; šô je, či bi kâ najšao na njem sáda. I pridôči k njemi níkaj je nej najšao, nego li lístje; ár je nej bilô ešče vrêmen fíg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 In ko je od daleč zagledal smokvino drevo, ki je imelo listje, je šel, če bi morda na njem kaj našel. Ko je prišel do njega, ni našel nič drugega kakor le listje; kajti ni bil še čas za smokve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Od daleč je zagledal smokvino drevo, ki je imelo listje. Šel je pogledat, če bi morda kaj našel na njem. Prišel je do njega, pa ni našel drugega kot listje; ni bil namreč čas za smokve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 11:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prekopal ga je in mu potrebil kamenje in ga posadil s plemenitimi trtami; in sezidal je stolp sredi njega in tudi tlačilnico je izdolbel v njem. In je čakal, da obrodi grozdje, toda rodil je viniko.


Vinograd Gospoda nad vojskami je namreč hiša Izraelova in možje Judovi so rastlina radosti njegove. In ko je čakal pravoljubja, glej krvoprelitje, pravičnosti, a glej tožno vpitje!


In ugledavši kraj poti edino smokvo, pristopi k njej in ničesar ne najde na njej razen samo listje. In ji reče: Nikoli več naj ne bo na tebi sadu na vekomaj! In usahne smokva takoj.


In ko so drugi dan šli iz Betanije, postane lačen.


In Jezus izpregovori in ji reče: Na vekomaj nikoli nihče s tebe sadu ne jej! In slišali so to učenci njegovi.


Po naključbi pa pride neki duhovnik doli po tisti poti, in ko ga vidi, gre mimo.


Nato gre in pride in pobira za žanjci na polju. In prigodi se ji, da zaide na njivo Boazovo, ki je bil iz Elimelekove rodovine.


In glejte: če pojde po poti gori, proti svoji meji, k Betsemesu, je On nam storil vse tisto zlo veliko; ako pa ne, bomo vedeli, da nas ni njegova roka udarila, temveč po naključbi se nam je zgodilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ