Sv. Marko 10:49 - Chráskov prevod49 In Jezus se ustavi in veli: Pokličite ga! In pokličejo slepca in mu reko: Srčen bodi, vstani, kliče te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom49 Jezus se je ustavil. »Pokličite ga,« je rekel. In ljudje so poklicali slepega berača. »Pridi, ne boj se,« so mu rekli, »Jezus te kliče.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza49 Jezus se je ustavil: “Pokličite ga sem!” Nekaj ljudi je teklo k slepemu in mu dejalo: “Uspelo ti je! Pridi, Jezus te kliče.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)49 Jezuš pa stáne i velí ga zvati. I oni zovéjo toga slêpoga govoréči njemi: vüpaj se, stani gori, zové te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja49 Jezus je obstal in rekel: »Pokličite ga!« Pokličejo torej slepega in mu pravijo: »Zaupaj, vstani, kliče te.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod49 Jezus je obstal in rekel: »Pokličite ga!« Poklicali so slepega in mu rekli: »Le pogum, vstani, kliče te!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |