Sv. Marko 10:47 - Chráskov prevod47 In ko sliši, da je Jezus Nazarečan, začne vpiti in govoriti: Sin Davidov, Jezus, usmili se me! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom47 Ko je slišal, da gre mimo Jezus iz Nazareta, je začel na ves glas kričati: »Davidov naslednik Jezus, usmilite se me!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza47 Ko je slišal, da je Jezus iz Nazareta šel mimo, je začel glasno vpiti: “Jezus, Davidov sin, usmili se me!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)47 I slišavši, kâ je blüži Jezuš Názarenski, záčao je kríčati i praviti: Sin Dávidov Jezuš, smilüj se mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja47 In ko je slišal, da je to Jezus iz Nazareta, je začel vpiti: »Davidov Sin, Jezus, usmili se me!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod47 In ko je slišal, da je to Jezus Nazarečan, je začel vpiti in govoriti: »Jezus, Davidov sin, usmili se me!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |