Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 1:38 - Chráskov prevod

38 In jim reče: Pojdimo drugam, v bližnje trge, da bom tudi tam propovedoval, kajti zato sem prišel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

38 »Ne, iti moramo naprej,« je rekel Jezus, »še v druge kraje tukaj okrog. Iz Kafarnáuma sem odšel zato, ker moram dobro novico razglasiti tudi drugje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

38 On pa je odvrnil: “Vsekakor moramo obiskati še druga mesta, da bi tudi tam oznanjali novico rešitvi. Saj sem zato tudi prišel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 I erčé njim: hodmo vu bližánja mêsta, naj i tam prêdgam; ár sem za toga volo vö prišao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 In rekel jim je: »Pojdimo drugam, v bližnje trge, da bom tudi tam učil, kajti za to sem prišel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Rekel jim je: »Pojdimo drugam, v bližnja naselja, da bom tudi tam oznanjal, kajti za to sem prišel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 1:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ter gre in propoveduje v njih shodnicah po vsej Galileji in izganja zle duhove.


On jima reče: Kaj, da sta me iskala? Nista li vedela, da moram biti v tem, kar je Očeta mojega?


On pa jim reče: Tudi drugim mestom moram oznanjevati evangelij o kraljestvu Božjem, ker zato sem poslan.


Izšel sem od Očeta in prišel sem na svet; zopet zapuščam svet in grem k Očetu.


Jaz sem te oslavil na zemlji; delo sem dokončal, ki si mi ga dal, da ga storim:


kajti besede, ki si jih meni dal, sem dal njim; in oni so jih sprejeli in spoznali resnično, da sem od tebe izšel, in so verovali, da si me ti poslal.


Jaz moram delati dela tega, ki me je poslal, dokler je dan; pride noč, ko nihče ne bo mogel delati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ