Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:6 - Chráskov prevod

6 In storivši to, zajamejo veliko množico rib; trgala pa se jim je mreža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Ko so to storili, se je ujela takšna množica rib, da so se mreže začele trgati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Razpeli so mreže in ujeli toliko rib, da je izgledalo, da se bodo mreže raztrgale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I tô činéči, veliko vnožino ríb se je v njega záprilo; trgao se je pa vlák njihov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 In ko so to storili, so zajeli veliko množino rib, da se je njih mreža trgala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 In ko so to storili, so zajeli veliko množino rib, tako da so se jim mreže začele trgati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zjutraj sej seme svoje in zvečer ne daj počivati roki svoji; zakaj ne veš, katero bo raslo, ali to ali ono, in ako oboje hkratu zraste, tem bolje!


In pomignejo tovarišem, ki so bili v drugi ladji, naj jim pridejo pomagat. Pa pridejo in napolnijo obe ladji, tako da se začneta potapljati.


Kateri so torej besedo njegovo radi sprejeli, so bili krščeni; in pridružilo se jih je tisti dan kakih tri tisoč duš.


Mnogo teh pa, ki so slišali njun govor, je sprejelo vero; in število mož je naraslo na kakih pet tisoč.


Zato, bratje moji ljubljeni, bodite stanovitni, nepremični, obilni vsekdar v delu Gospodovem, vedoč, da vaš trud ni prazen v Gospodu.


Dobro delati se pa nikar ne utrudimo; zakaj ob svojem času bomo želi, če ne obnemoremo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ