Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:20 - Chráskov prevod

20 In ko vidi njih vero, mu reče: Človek, odpuščeni so ti grehi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Jezus je videl njihovo neomajno zaupanje. »Tvoji grehi so odpuščeni,« je zagotovil hromemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Ko je Jezus videl, kako trdno so verovali vanj, je rekel bolniku: “Odpuščeni so ti grehi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 I vidôči vero njihovo erčé njemi: človek, odpüščeni so tebi grêhi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Ko je videl njihovo vero, je rekel: »Človek, tvoji grehi so ti odpuščeni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Ko je videl njihovo vero, je rekel: »Človek, odpuščeni so ti tvoji grehi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In veli: Ne iztezaj roke svoje na dečka in nič mu ne stori: kajti sedaj sem spoznal, da se bojiš Boga, ker mi nisi odrekel sinú svojega, edinca svojega.


Glej, v mir mi je bilo, da me je zadela bridkost prebridka; ali ti si v ljubezni potegnil dušo mojo iz jame pogube, kajti vse grehe moje si vrgel za hrbet svoj.


In glej, prineso mu mrtvoudnega, ki je ležal na postelji. In ko vidi Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Zaupaj, sin, odpuščeni so grehi tvoji.


Kaj je namreč laže, reči: Odpuščeni so ti grehi, ali reči: Vstani in hodi?


Ko pa vidi Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Sin, odpuščeni so ti grehi.


Njej pa reče: Odpuščeni so ti grehi tvoji.


in ker mu ni bilo treba, da bi kdo pričal o človeku: sam je namreč vedel, kaj je v človeku.


Potem ga najde Jezus v templju in mu reče: Glej, ozdravljen si, ne greši več, da se ti kaj hujšega ne prigodi.


Ko pride ta in vidi milost Božjo, se razveseli in opominja vse, naj s stanovitnim srcem vztrajajo pri Gospodu.


Ta posluša Pavla, ko govori; on pa vpre oči vanj in videč, da ima vero, da ozdravi,


Komur pa kaj odpustite, njemu tudi jaz; saj tudi kar sem jaz odpustil, če sem kaj odpustil, zavoljo vas sem to storil pred obličjem Kristusovim,


prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo tožbo zoper koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;


Ali poreče kdo: Ti imaš vero, in jaz imam dela; pokaži mi vero svojo brez del, in jaz ti pokažem vero iz svojih del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ