Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 3:12 - Chráskov prevod

12 Pridejo pa tudi cestninarji, da bi jih krstil, in mu reko: Učenik, kaj naj storimo mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Tudi osovraženi davčni izterjevalci so se prihajali krstit in so ga spraševali: »Gospod učitelj, kaj pa velja za nas?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Prišli so tudi cariniki, ki so se hoteli krstiti. Vprašali so: “Kaj pa mi? Kaj naj mi storimo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Prišli so pa i publikánuške se okrstšávat, i erkli so njemi: vučitel, ka bomo činili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Prišli so tudi cestninarji, da bi se dali krstiti, in so mu rekli: »Učenik, kaj naj storimo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Tudi cestninarji so se prišli krstit, in so mu rekli: »Učitelj, kaj naj storimo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 3:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti če ljubite tiste, ki ljubijo vas, kakšno plačilo vam bode? Ne delajo li tega tudi cestninarji?


Cestninar pa stoji od daleč in še oči si ne upa povzdigniti k nebu, temveč trka na prsi svoje, rekoč: Bog, milostljiv mi bodi grešniku!


In vprašujejo ga množice, govoreč: Kaj naj torej storimo?


On jim pa reče: Ničesar ne terjajte več, nego vam je določeno.


In vsi ljudje, ki so ga slišali, in cestninarji so priznali pravičnost Bogu, krstivši se s krstom Janezovim.


Ko so pa to slišali, jih zbode v srce ter reko Petru in drugim apostolom: Kaj nam je storiti, možje in bratje?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ