Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:37 - Chráskov prevod

37 In oni se uplaše in vsi prestrašeni mislijo, da vidijo duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

37 Vsi zgroženi in prestrašeni so mislili, da je prikazen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37 Učenci so se močno prestrašili. Mislili so, da stoji pred njimi duh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 Prestrašivši se pa, i bojéči včinjeni štímali so, kâ dühá vidijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Vznemirili so se in se prestrašili ter so mislili, da vidijo duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Vznemirili so se in obšel jih je strah. Mislili so, da vidijo duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:37
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa reče: Ne, oče Abraham, ampak če kdo od mrtvih pride k njim, se bodo izpokorili.


In jim reče: Kaj se plašite? in zakaj dvomljive misli obhajajo vaša srca?


Oni ji pa reko: Meša se ti. Ali ona trdi, da je tako. Oni pa pravijo: Njegov angel je.


In kralj ji reče: Ne boj se! Kaj vidiš? Žena odgovori Savlu: Vidim boga stopati gori iz zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ