Sv. Lukež 24:23 - Chráskov prevod23 in ko niso našle trupla njegovega, so prišle, pripovedujoč, da so celo videle prikazen angelov, kateri pravijo, da je on živ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom23 Odkrile so, da je njegovo truplo izginilo, nato pa – tako pravijo – so imele videnje angelov, ki so rekli, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 njegovega mrtvega telesa pa ni bilo tam. Prikazali so se jim angeli, ki so jim dejali: ‘Jezus živi!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 I, geto so nej najšle têlo njegovo, prišle so govoréče: ka so vidênje angelov vidile, kí so pravili: ka on živé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 in ko njegovega telesa niso našle, so prišle in pripovedovale, da so videle tudi prikazen angelov, ki pravijo, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 in niso našle njegovega telesa, so se vrnile in pripovedovale, da so imele celó videnje angelov, ki so dejali, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |