Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:17 - Chráskov prevod

17 On jima pa reče: Kaki so to pogovori, ki jih imata gredoč med seboj? In ustavita se, gledaje žalostno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 »Kaj pa tako vneto razpravljata med potjo?« ju je vprašal. Ustavila sta se in ga obupano pogledala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 “O čem se pogovarjata?” ju je vprašal Jezus. Učenca sta žalostna obstala

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Erčé pa njima: kákše rečí se tô, štere prôti eden drügomi mečeta hodéča, i sta žalostna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Rekel jima je: »Kakšni so pogovori, ki jih imata po poti med seboj?« Žalostna sta obstala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Rekel jima je: »O kakšnih rečeh se pogovarjata med potjo?« Žalostna sta obstala

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali njune oči so bile zadržane, da ga nista spoznala.


Odgovori pa eden, po imenu Kleopa, in mu reče: Si li ti edini tujec v Jeruzalemu, ki ne veš, kaj se je te dni v njem zgodilo?


Temveč ker sem vam to povedal, je vam žalost napolnila srce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ