Sv. Lukež 23:49 - Chráskov prevod49 Od daleč pa so stali vsi znanci njegovi in žene, ki so bile z njim prišle iz Galileje, gledajoč to. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom49 Jezusovi znanci pa so še kar stali in gledali od daleč. Med njimi so bile tudi ženske, ki so se že v Galileji pridružile Jezusu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza49 Jezusovi prijatelji in žene, ki so prišle z njim iz Galileje, pa so vse opazovali od daleč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)49 Stáli so pa vsi znánci njegovi ôzdaleč, i žene, štere so ga z drügimi na vküp nasledüvale od Galilee, glédale so eta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja49 Od daleč pa so stali vsi njegovi znanci in žene, ki so prišle z njim iz Galileje in so to gledale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod49 Vsi njegovi znanci pa so stali daleč proč; prav tako tudi žene, ki so ga spremljale od Galileje sèm in so to gledale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |