Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:44 - Chráskov prevod

44 In bilo je že okoli šeste ure, in nastane tema po vsej zemlji do devete ure,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

44-45 Opoldne se je sonce omračilo in vsa dežela se je za tri ure ovila v temo. Tedaj se je zagrinjalo v templju razklalo na dvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

44 Opoldne se je naenkrat stemnilo po vsej deželi. Ta tema je trajala tri ure.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

44 Bíla je pa liki vöra šésta; i kmica je postánola na cêloj zemli notri do devéte vöre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

44 Bilo je že okoli šeste ure in po vsej zemlji je nastala tema do devete ure.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Bilo je že okrog šeste ure, ko se je stemnilo po vsej deželi do devete ure,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:44
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslal je temé in omračil je deželo, in nista se upirala besedi njegovi.


Gorje vam, ki želite dneva Gospodovega! Čemu naj vam bode dan Gospodov? Tema bode, ne pa luč.


In zgodi se tisti dan, govori Gospod Jehova, da ukažem soncu zaiti opoldne ter spravim temo nad zemljo ob belem dne.


Od šeste ure pa nastane tema po vsej zemlji do devete ure.


in grobi se odpro in mnoga trupla svetnikov, ki so bili zaspali, se obude,


Ko je pa stotnik, ki je stal njemu nasproti, videl, da je tako zakričavši izdahnil, reče: Resnično je bil ta človek Sin Božji.


Bil je pa dan pripravljanja za Veliko noč, okoli šeste ure. In reče Judom: Glej, kralj vaš!


sonce se premeni v temo in mesec v kri, preden pride dan Gospodov, veliki in preslavni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ