Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:25 - Chráskov prevod

25 In izpusti jim tega, ki je bil vržen v ječo zavoljo vstaje in uboja, za katerega so prosili; Jezusa pa izroči njih volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Človeka, ki je povzročil vstajo in umor, je izpustil iz zapora, glede Jezusa pa je ukazal, naj ga usmrtijo, kakor je želela množica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Barabo je izpustil; izpustil je človeka, ki je razdražil ljudstvo, da se je uprlo in, ki je bil kriv umora. Jezusa pa je obsodil na smrt na križu, tako kot so zahtevali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Püsto je pa njim onoga, kí je za postavlenjá i lüdomorstva volo vrženi bio vu temnico, šteroga so prosili, Jezuša je pa njim v roké dáo na njihovo volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Izpustil je tistega, ki je bil zaradi upora in uboja vržen v ječo, za katerega so prosili. Jezusa pa je izročil njihovi volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Izpustil je tistega, ki je bil vržen v ječo zaradi upora in umora in so ga zahtevali, Jezusa pa je izročil njihovi volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj reče Hamanu: Srebro bodi dano tebi, tudi tisto ljudstvo, da se z njim stori, kar se ti dobro vidi.


Tedaj jim izpusti Baraba; Jezusa pa, ko ga je dal bičati, izroči, naj ga križajo.


Pilat pa, hoteč ljudstvu ustreči, jim izpusti Baraba, a Jezusa veli bičati in ga izroči, naj ga križajo.


In začno ga tožiti, govoreč: Tega smo našli, da odvrača narod naš in brani cesarju davek dajati in pravi, da je on Kristus kralj.


In Pilat razsodi, naj se zgodi, kar zahtevajo.


In ko so ga peljali iz mesta, zgrabijo nekega Simona Cirenca, ki je šel s polja, in mu zadenejo križ, naj ga ponese za Jezusom.


Oni so pa še bolj silili, govoreč: Ljudstvo hujska, učeč po vsej Judeji, od Galileje, kjer je začel, do sem.


Nato zavpijejo vsi, rekoč: Ne tega, ampak Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik.


Tedaj jim ga izroči, naj ga križajo. Vzemo torej Jezusa in ga odpeljejo.


A vi ste Svetnika in Pravičnika zatajili in ste prosili, naj vam da ubijalca,


Sedaj pa glejte kralja, ki ste si ga izvolili in si ga izprosili; kajti, glejte, Gospod je postavil kralja nad vami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ