Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:55 - Chráskov prevod

55 In ko so bili zanetili ogenj sredi dvorišča in so skupaj sedeli, sede Peter mednje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

55 in nato prisedel k ljudem, ki so tam na dvorišču zakurili ogenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

55 Na dvorišču velikega duhovnika so zanetili ogenj, da bi se greli. Peter je prisedel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

55 Znêtivši pa ogen na srêdi na dvôri, gda bi si okôli sposeli oni, seo si je i Peter na srêdo med njé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

55 Zakurili so sredi dvorišča ogenj, in ko so posedli okrog, je Peter sédel sredi mednje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

55 Sredi dvorišča so zakurili ogenj, in ko so sedli skupaj, je Peter sédel mednje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:55
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagor možu, ki ne hodi po svetu brezbožnih in ne stopa na pot grešnikov ter ne sedeva v družbi zasmehovalcev.


Ne vleci me v pogubo z brezbožniki in z njimi, ki delajo krivico, ki govore mir z bližnjimi svojimi, hudobija pa biva v njih srcu.


Kdor hodi z modrimi, postane modrejši; kdor pa se druži z bedaki, se pohujša.


Zapustite abotnost in živíte in ravno stopajte po poti razumnosti!«


Tedaj se zbero višji duhovniki in starešine ljudstva na dvoru velikega duhovnika, kateremu je bilo ime Kajfa,


In ko se bori z grozo smrti, moli še gorečneje; in njegov pot postane kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo.]


Neka dekla pa, ko ga vidi sedečega pri ognju, ga ostro pogleda in reče: Tudi ta je bil z njim.


Ne dajte se zavesti! Dobre navade pačijo slabi pogovori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ