Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:1 - Chráskov prevod

1 Bližal se je pa praznik presnih kruhov, ki se imenuje Velika noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Bližal se je judovski praznik pasha, ko so jedli nekvašen kruh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Samo nekaj dni je bilo še do praznovanja pashe. Ta praznik Judje imenujejo tudi “praznik nekvašenega kruha”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Približao se je pa svétek brezi kvasá krüha, kí se zové Vüzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Bližal se je praznik opresnikov, ki se imenuje pasha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Bližal pa se je praznik nekvašenega kruha, ki se imenuje pasha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu v deželi Egiptovski, rekoč:


In prvi dan presnih kruhov, ko so klali velikonočno jagnje, mu reko učenci njegovi: Kam hočeš, da gremo in pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?


Pred praznikom velikonočnim pa, ko je Jezus vedel, da je prišla njegova ura, da prejde s tega sveta k Očetu: ker je ljubil svoje, ki so bili na svetu, jih je ljubil do konca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ