Sv. Lukež 21:36 - Chráskov prevod36 Bedite torej vsak čas in molite, da boste mogli ubežati vsemu temu, kar se ima zgoditi, in stati pred Sinom človekovim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom36 Ostanite torej v pripravljenosti in molite, kadar le morete. Tako se boste izognili vsem nevarnostim, ki prihajajo, in pogumno stopili pred Sina človekovega.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza36 Vedno bodite na straži in molite, da vam ne bi bilo treba doživeti vseh teh strahot ter da bi mogli stati v prisotnosti Sina človekovega.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)36 Záto verustüjte vu vsákom vrêmeni moléči, naj vrêdni bodete vujdti vsêm etim, štera so príšestna, i postánoti pred Sinom človečim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja36 Čujte torej vsak čas in prosite, da bi vsemu temu, kar se bo godilo, mogli ubežati in stopiti pred Sina človekovega.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod36 Zato bedite in vsak čas molíte, da bi zmogli ubežati vsemu temu, kar se bo zgodilo, in stopiti pred Sina človekovega.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |