Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:8 - Chráskov prevod

8 In Jezus jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 »Prav,« jim je odvrnil Jezus, »tudi jaz vam ne povem, s čigavo avtoriteto delujem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 “Tudi jaz vam ne bom odgovoril na vaše vprašanje.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I Jezuš erčé njim: niti jas ne povêm vám, vu kákšoj oblásti eta činim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 In Jezus je rekel: »Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 In Jezus jim je rekel: »Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pustite jih! Oni so slepcem slepi vodniki. Če pa slepec slepca vodi, padeta oba v jamo.


Hudobni in prešuštni rod išče znamenja; a ne bo mu dano znamenje razen znamenja preroka Jona. In jih pusti in odide.


In odgovore Jezusu in reko: Ne vemo. Tudi on jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam.


Pa odgovore Jezusu in reko: Ne vemo. In Jezus jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam.


Ljudstvu pa začne praviti tole priliko: Nekdo je zasadil vinograd in ga dal vinogradnikom v najem, in odpotoval je za veliko časa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ