Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:38 - Chráskov prevod

38 Bog pa ni Bog mrtvih, ampak živih; zakaj njemu so vsi živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

38 On je Bog živim ljudem, ne mrtvim. Zanj so vsi živi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

38 On je Bog živih in ne mrtvih. Zanj so oni živi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 Bôg je pa nej ti mrtvi, nego živi; ár vsi njemi živéjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 ni pa Bog mrtvih, ampak živih, zakaj njemu vsi živé.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Bog pa ni Bog mrtvih, ampak živih, kajti njemu vsi živijo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:38
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov«? On ni Bog mrtvih, ampak živih.


On ni Bog mrtvih, ampak živih. Zelo se motite.


Odgovore pa nekateri pismarji in reko: Učenik, dobro si povedal.


Še malo, in svet me več ne bo videl, a vi me boste videli: ker jaz živim, boste tudi vi živeli.


Kakor je mene poslal živi Oče in jaz živim zaradi Očeta: tako bo tudi tisti, ki mene jé, živel zaradi mene.


Kajti čeprav je bil na križ razpet po slabosti, vendar živi po moči Božji. In tako smo tudi mi slabotni v njem, ali živeli bomo z njim po moči Božji za vas.


A kakšna je zveza templja Božjega z maliki? Kajti mi smo tempelj Boga živega, kakor je rekel Bog: »Prebival bom v njih in med njimi bom hodil, in bodem njih Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Sedaj pa hrepene po boljši, to je po nebeški domovini. Zato se jih Bog ne sramuje, imenovati se njih Boga; zakaj pripravil jim je mesto.


In pokazal mi je reko vode življenja, svetlo kakor kristal, izhajajočo iz prestola Božjega in Jagnjetovega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ