Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:15 - Chráskov prevod

15 In vržejo ga ven iz vinograda in umore. Kaj jim bo torej storil gospodar vinogradov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Vrgli so ga iz vinograda in umorili. Vprašajte se, kaj bo storil gospodar s temi najemniki,« je nadaljeval Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Vlekli so ga iz vinograda in ga ubili. Kaj mislite, da bo lastnik vinograda storil?” je vprašal Jezus svoje poslušalce

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I vö so ga vrgli z goríc i bujli so ga. Ka bode záto njim činio te gospôd ti goríc?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 In vrgli so ga iz vinograda in ubili. Kaj jim bo torej storil gospodar vinograda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 In vrgli so ga iz vinograda in ubili. Kaj bo torej storil z njimi gospodar vinograda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko ga pa vinogradniki ugledajo, se posvetujejo med seboj, govoreč: Ta je dedič; umorimo ga, da bode dediščina naša.


Pride in pogubi vinogradnike te in da vinograd drugim. Ko so pa to slišali, reko: Bog ne daj!


zato je tudi Jezus, da bi z lastno krvjo posvetil ljudstvo, trpel zunaj vrat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ