Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:18 - Chráskov prevod

18 In vsi, ki slišijo, se čudijo temu, kar jim pripovedujejo pastirji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Pripoved pastirjev je presenetila vse, ki so jo slišali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Vsi, ki so slišali njihovo sporočilo, so se temu zelo čudili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I vsi, kí so čüli, čüdivali so se nad onim, štera so njim povêdana od pastérov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 In vsi, ki so slišali, so se čudili temu, kar so jim povedali pastirji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 In vsi, ki so slišali, so se začudili temu, kar so jim povedali pastirji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, jaz in otroci, ki mi jih je dal Gospod, smo za znamenja in predpodobe v Izraelu od Gospoda nad vojskami, ki prebiva na gori Sionski.


Ko ga pa vidijo, oznanijo vest, ki jim je bila povedana o tem detetu.


Marija pa ohrani vse te besede, premišljujoč jih v srcu svojem.


In njegov oče in mati njegova se čudita temu, kar se je govorilo o njem.


Čudili so se pa vsi, ki so ga poslušali, razumu njegovemu in odgovorom njegovim.


In obide jih groza vse, in pomenkujejo se med seboj, govoreč: Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom, pa izhajajo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ