Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:36 - Chráskov prevod

36 Ko pa jezdi, pogrinjajo svoja oblačila na pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

36 Ko je zajahal, so drugi začeli pogrinjati oblačila na pot pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

36 Na poti v Jeruzalem so navdušeni ljudje pogrinjali obleko po cesti. Jezusa so želeli sprejeti kot kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

36 Gda bi pa on šô, prestérali so gvant svoj na pôt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Ko pa je šel dalje, so na pot razgrinjali svoje plašče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Ko je šel naprej, so razgrinjali svoje plašče na pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:36
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato pohité in vsak vzame oblačilo svoje in ga dene podenj vrhu stopnic, ter zatrobijo v trobento in reko: Jehu je kralj!


Mnogo ljudstva pa pogrne oblačila svoja po poti, a drugi sekajo veje z dreves ter jih steljejo po poti.


In pripeljeta ga k Jezusu; in polože svoja oblačila na žrebe ter posade nanje Jezusa.


In ko se že bliža pobrežju Oljske gore, začne vsa množica učencev radostna Boga hvaliti z močnim glasom za vse čudeže, ki so jih videli,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ