Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:23 - Chráskov prevod

23 zakaj torej nisi dal srebra mojega v menjalnico? In jaz bi ga bil ob prihodu svojem prejel z obrestmi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Zakaj torej nisi nesel denarja v banko, da bi jaz potem dobil vsaj obresti?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 zakaj torej nisi naložil denarja v banko? Tako bi dobil vsaj obresti!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Zakaj si nej tak dáo pêneze moje na stol minjávcov, i jas pridôči bi je vzéo z žôjom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Zakaj torej nisi dal mojega denarja v menjalnico in bi ga jaz po vrnitvi izterjal z obrestmi?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Zakaj torej nisi vložil mojega denarja v hranilnico in bi ga jaz ob vrnitvi dobil z obrestmi vred?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zato bi bil moral dati moje srebro menjalcem, in jaz bi bil po svojem prihodu prejel, kar je mojega, z obrestmi.


Pa mu reče: Po tvojih besedah te bom sodil, hudobni hlapec! Vedel si, da sem oster človek in jemljem, česar nisem položil, in žanjem, česar nisem posejal:


In reče zraven stoječim: Vzemite mu mošnjo in dajte tistemu, ki ima deset mošenj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ