Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:15 - Chráskov prevod

15 In zgodi se, ko je bil kraljevo oblast prejel in se je vrnil, da veli, naj mu pokličejo tiste hlapce, ki jim je bil dal srebra, da bi zvedel, kaj je kdo prikupčeval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Mož je vseeno prejel kraljevsko oblast in se vrnil. Dal je poklicati svoje sužnje, da bi ugotovil, kako so poslovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Kljub temu so ga kronali za kralja in vrnil se je v svojo deželo. Potem je poklical k sebi ljudi, ki jim je izročil denar in želel je izvedeti: ‘Kaj ste storili z denarjem, ki sem vam ga izročil?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I prigôdilo se je, gda bi se on povrno, kak je podzájao to králevstvo, izvati velí tiste svoje sluge, kim je dáo pêneze, da bi spoznao, kakda je šteri tržo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Zgodilo pa se je, da je dobil kraljevsko oblast in se vrnil; in velel je poklicati služabnike, katerim je bil dal denar, da bi zvedel, kaj je vsak pritržil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Zgodilo pa se je, da se je vrnil, ko je dobil kraljevsko oblast. Ukazal je, naj mu pokličejo služabnike, ki jim je izročil denar, da bi izvedel, kaj so prigospodarili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čez mnogo časa pa pride gospodar teh hlapcev in napravi z njimi račun.


a tisti, ki je ni vedel, pa je storil, kar je kazni vredno, bo malo tepen. Od vsakega pa, komur je dano mnogo, se bo mnogo zahtevalo; in komur so izročili mnogo, od tega bodo toliko več zahtevali.


Meščani njegovi so ga pa sovražili, ter pošljejo poslance za njim in sporoče: Nočemo, da bi nam ta kraljeval.


In pride prvi in reče: Gospod, mošnja tvoja je pridobila deset mošenj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ