Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:17 - Chráskov prevod

17 Resnično vam pravim: Kdorkoli ne sprejme kraljestva Božjega kakor otrok, nikakor ne pride vanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Zares: če k Božji vladavini ne pristopiš kakor otrok, je sploh ne boš deležen!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Ali še vedno niste doumeli: kdor ne sprejme Božjega kraljestva kot otrok, ne pride vanj.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Zaistino velim vám kikoli ne vzeme králevstvo Bože, liki dête, nemore notri idti v njé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Resnično, povem vam: Kdor božjega kraljestva ne sprejme kakor otrok, ne pride vanj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Resnično, povem vam: Kdor ne sprejme Božjega kraljestva kakor otrok, nikakor ne pride vanj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in reče: Resnično vam pravim, če se ne izpreobrnete in ne postanete kakor otroci, nikakor ne pridete v nebeško kraljestvo.


Jezus pa reče: Pustite otročiče in ne branite jim priti k meni; kajti takih je nebeško kraljestvo.


Resnično vam pravim: Kdor ne sprejme kraljestva Božjega kakor otrok, nikakor ne pride vanj.


A Jezus jih pokliče k sebi in reče: Pustite otročiče, naj prihajajo k meni, in ne branite jim; zakaj takih je kraljestvo Božje.


Bratje, ne bodite deca v razumu, ampak v zlobi bodite deca, a v razumu bodite popolni!


kakor otroci pokorščine se ne ravnajte po prejšnjih željah v času nevednosti svoje,


hrepenite kakor novorojena deteta po nepokvarjenem mleku iz besede Božje, da po njem rastete v zveličanje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ