Sv. Lukež 17:33 - Chráskov prevod33 Kdorkoli hoče dušo svojo ohraniti, jo izgubi; a kdor jo izgubi, ji pomore v življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom33 Če vam bo šlo le za to, da ohranite sebe in poskrbite zase, se boste uničili. Če pa se žrtvujete, bo to začetek novega življenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza33 Kdor se z vsemi močmi oklepa svojega življenja, ga bo izgubil. Kdor pa izgubi svoje življenje, ga bo ohranil.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)33 Kíkoli bode ískao düšo svojo obdržati, zgübi jo; i kíkoli jo zgübi, vžitki jo obdrži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja33 Kdor koli bo skušal svoje življenje rešiti, ga bo izgubil; in kdor koli ga bo izgubil, ga bo rešil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod33 Kdor bo skušal rešiti svoje življenje, ga bo izgubil; kdor pa ga bo izgubil, ga bo rešil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |