Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:23 - Chráskov prevod

23 In poreko vam: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Ne hodite tja in tudi ne sledite jim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Ljudje vam bodo pravili: ›Tamle je,‹ ›Tukajle je,‹ in podobno. Ne poslušajte jih, ne hodite tja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Mnogi vas bodo hoteli prepričati, da je Sin človekov že prišel in da so ga videli tu ali tam. Nikakor jim ne verjemite in ne hodite nikamor, da bi ga iskali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I erčéjo vám: ovo eti, ali, tam je, nejdite, niti je ne nasledüjte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In porekó vam: ‚Glejte, tukaj je, glejte, tam je.‘ Ne hodite in ne begajte za njimi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 In govorili vam bodo: ›Glejte, tam je‹ ali ›Glejte, tukaj je.‹ Ne hodíte tja in se ne zaganjajte za njimi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tudi ne poreko: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Kajti, glejte, kraljestvo Božje je sredi vas.


On pa reče: Varujte se, da vas ne zapeljejo. Zakaj veliko jih pride z imenom mojim in poreko: Jaz sem! in: Čas se je približal. Ne hodite za njimi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ