Sv. Lukež 13:11 - Chráskov prevod11 In glej, bila je tu žena, ki je imela duha bolezni osemnajst let in je bila sključena ter se nikakor ni mogla pokoncu vzkloniti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom11 Tam je bila ženska, ki jo je že osemnajst let mučil demon. Bila je sključena in se sploh ni mogla zravnati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza11 Prisotna je bila tudi žena, ki je bila že osemnajst let močno sključena in se več ni mogla zravnati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 I ovo bíla je edna žena, štera je slabosti dühá mêla osenájset lêt; i bíla je vküp potégnjena, i nej se je mogla nikako gori opraviti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 In glej, bila je tam žena, ki je osemnajst let imela duha bolezni; bila je sključena in se ni mogla prav nič vzravnati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 In glej, tam je bila tudi žena, ki je že osemnajst let imela duha bolezni. Bila je sključena in se sploh ni mogla vzravnati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |