Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 12:41 - Chráskov prevod

41 Reče pa Peter: Gospod, praviš li to priliko za nas ali tudi za vse?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

41 »Gospod,« je vprašal Peter, »ali govorite to prispodobo samo nam ali vsem ljudem?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

41 “Gospod, ali govoriš to samo nam ali vsem?” je vprašal Peter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Erčé pa njemi Peter: Gospodne, li nám práviš eto príliko, ali pa vsêm?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Peter pa ga je vprašal: »Gospod, ali pripoveduješ to priliko za nas ali tudi za vse?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Peter je rekel: »Gospod, ali pripoveduješ to priliko za nas ali za vse?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 12:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In pride in jih najde speče ter reče Petru: Simon, spiš? Ali nisi mogel ene ure prečuti?


Tisti hlapec pa, ki je vedel voljo gospodarja svojega, pa se ni pripravil in tudi ni storil po volji njegovi, bo zelo tepen;


a tisti, ki je ni vedel, pa je storil, kar je kazni vredno, bo malo tepen. Od vsakega pa, komur je dano mnogo, se bo mnogo zahtevalo; in komur so izročili mnogo, od tega bodo toliko več zahtevali.


Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ