Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:47 - Chráskov prevod

47 Gorje vam, da zidate grobne spomenike prerokom, očetje vaši pa so jih pobili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

47 Groza! Prerokom postavljate nagrobnike – njim, ki so jih pobili vaši predniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

47 Gorje vam! Prav taki ste kot vaši predniki, ki so v preteklosti morili preroke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

47 Jaj vám, kâ cimprate grobe prorokom, očeve vaši so je pa bujli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Gorjé vam, ker zidate grobnice prerokom, vaši očetje pa so jih umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Gorje vam, ker zidate grobnice prerokom, ki so jih vaši očetje umorili!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da ste podobni pobeljenim grobom, ki se odzunaj zde lepi, znotraj pa so polni mrtvaških kosti in vse nesnage.


S tem torej ste priče delom očetov svojih in jih odobravate: kajti oni so jih pobili, a vi jim zidate nadgrobke.


Trdovratni in neobrezanih src in ušes! vi se vedno upirate Duhu svetemu, kakor očetje vaši, tako vi.


ti so i Gospoda Jezusa umorili i preroke in nas pregnali, in Bogu niso prijetni in vsem ljudem so zoprni;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ