Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:63 - Chráskov prevod

63 In veli si dati tablico in napiše takole: Janez mu je ime. In vsi se začudijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

63 Zahteval je pisalno deščico in nanjo napisal: »Ime mu je Janez.« To je presenetilo vse prisotne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

63 Zaharija je pokazal, da potrebuje tablico, na katero je napisal: “Janez bo.” Vsi so se čudili temu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

63 I proséči táblico písao je govoréči: Ivan je imé njegovo. I čüdivali so se vsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

63 Zahteval je deščico in zapisal: »Janez je njegovo ime.« In vsi so se začudili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

63 Zahteval je deščico in zapisal: »Janez je njegovo ime.« In vsi so se začudili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:63
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Milost in resnica naj te ne zapustita; priveži ju okrog grla svojega, zapiši ju na srca svojega deščico:


Sedaj pojdi, zapiši to na desko vpričo njih in v knjigo začrkaj to, da bode za prihodnji čas, v pričevanje na vekomaj.


Greh Judov je zapisan s pisalom železnim, z ostjo demantovo, začrtan je na plošči njih srca in na rogovih vaših oltarjev;


In Gospod mi je odgovoril, rekoč: Zapiši prikazen in razločno začrkaj na plošče, da se lahko čita.


Ko pa Jezus to sliši, se začudi in reče tistim, ki so šli za njim: Resnično vam pravim, pri nikomer v Izraelu nisem našel tolike vere.


Angel mu pa reče: Ne boj se, Zaharija, kajti uslišana je molitev tvoja, in žena tvoja Elizabeta ti porodi sina, in imenuj ime njegovo Janez.


A mati njegova odgovori in reče: Ne, ampak Janez se bo imenoval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ