Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:38 - Chráskov prevod

38 Marija pa reče: Glej, dekla sem Gospodova; zgodi se mi po besedi tvoji! In angel odide od nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

38 »Prav,« je rekla Marija. »Veš, da hočem predano služiti Bogu. Naj se zgodi z mano, kakor si rekel.« In angel je odšel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

38 “Božja služabnica sem in karkoli želi, naj se zgodi z menoj,” je odvrnila Marija. “Naj bo vse tako, kot si mi dejal.” Nato jo je angel zapustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 Erčé pa Mária: ovo, slüžbenica Gospodnova, naj mi bode pôleg rêči tvoje. I odíšao je od njé angel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Marija je rekla: »Glej, dekla sem Gospodova, zgôdi se mi po tvoji besedi!« In angel je šel od nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Marija pa je rekla: »Glej, Gospodova služabnica sem, zgôdi se mi po tvoji besedi!« In angel je šel od nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Gospod, zares hlapec tvoj sem jaz, hlapec tvoj sem, dekle tvoje sin: ti si raztrgal vezi moje.


Utrdi hlapcu svojemu obljubo svojo, ki je dana v pospeševanje strahu do tebe.


Kajti nobene besede ne bo pri Bogu, ki se ne bi mogla izpolniti.


Odpravi pa se Marija te dni in gre jadrno v gore, v mesto Judovo,


ker se je ozrl na nizkost dekle svoje. Kajti glej, odslej me bodo blagrovali vsi rodovi,


Kajti pisano je, da je imel Abraham dva sina, enega od dekle in enega od svobodnice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ