Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 8:27 - Chráskov prevod

27 Niso pa spoznali, da jim je govoril o Očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Še vedno niso razumeli, da je Jezus govoril o Očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 I nej so spoznali, kâ njim je od Očé pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 In niso spoznali, da jim je govoril o Očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Vendar niso spoznali, da jim je govoril o Očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Ony pak néſo saſtopili, de je on nym od Ozheta pravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 8:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor slepci otipavamo steno, tavamo kakor brez oči; zadevamo se prav opoldne kakor ob mraku; med zdravimi smo kakor mrtvi.


In veli: Pojdi in reci temu ljudstvu: Poslušajoč čujte, a ne umejte, in gledajoč vidite, a ne spoznajte!


Mnogo imam o vas govoriti in soditi; ali ta, ki me je poslal, je resničen; in jaz govorim svetu to, kar sem od njega slišal.


Zato reče Jezus: Kadar boste povišali Sina človekovega, tedaj spoznate, da sem jaz in da sam od sebe ničesar ne delam, temveč kakor me je naučil Oče moj, to govorim.


Zakaj govora mojega ne umete? Ker ne morete moje besede poslušati.


Kdor je iz Boga, posluša Božje besede; zato vi ne poslušate, ker niste iz Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ