Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 8:20 - Chráskov prevod

20 Te besede je govoril pri zakladnici, učeč v templju; in nihče ga ni zgrabil, ker še ni bila prišla ura njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Vse to je Jezus povedal v tistem delu templja, ki se imenuje zakladnica. Toda nihče ga ni prijel. Kajti čas za to še ni prišel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Ete rečí je gúčao Jezuš pri ladici, vučéči vu cérkvi. I nišče ga je nej prijao, kâ je ešče nej prišla vôra njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Te besede je govoril pri zakladnici, ko je učil v templju; in nihče ga ni prijel, ker njegova ura še ni prišla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Te besede je spregovoril pri zakladnici, ko je učil v templju. In nihče ga ni prijel, ker še ni prišla njegova ura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Lete beſsede je Iesus govuril pèr Zérkounim ſhtoku, kadar je v'Templi vuzhil: Inu nihzhe ga nej vluvil, sakaj njegou zhas nej ſhe bil priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 8:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zakaj tisti štirje načelniki straže, ki so bili leviti, so imeli določeno službo in so bili nad hrami in nad zakladi v hiši Božji.


V tej uri reče Jezus ljudstvu: Kakor na razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me ujeli! Vsak dan sem sedel pri vas, učeč v templju, in niste me prijeli.


Višji duhovniki pa vzemo srebrnike in reko: Ne smemo jih dejati v tempeljski zaklad, ker so krvav denar.


In sede Jezus tempeljskemu zakladu nasproti in gleda, kako meče ljudstvo denar v zakladnico; in veliko bogatih je metalo mnogo.


In pokliče učence svoje in jim reče: Resnično vam pravim, da je ta vdova uboga vrgla več nego vsi, ki mečejo v zakladnico:


In pismarji in višji duhovniki bi bili radi položili nanj roke v to uro, ali zboje se ljudstva; spoznali so namreč, da je zanje povedal to priliko.


Pogleda pa gori in vidi bogatine, da mečejo darove svoje v zakladnico.


In zopet poskušajo, da bi ga prijeli, ali umakne se jim izpod rok.


In reče ji Jezus: Kaj imaš z menoj, žena? Moja ura še ni prišla.


Ko je pa minilo že pol praznika, vstopi Jezus v tempelj in uči.


Gledali so torej, da bi ga zgrabili; ali nihče ni položil nanj roke, ker ura njegova še ni bila prišla.


A nekateri izmed njih so ga hoteli zgrabiti; pa nihče ni položil nanj rok.


Vi pojdite na praznik; jaz še ne grem na ta praznik, ker se moj čas še ni dopolnil.


A zjutraj pride zopet v tempelj. In vse ljudstvo se zbere k njemu, in sede ter jih uči.


Tedaj pograbijo za kamenje, da bi ga lučali vanj. Ali Jezus se skrije in odide iz templja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ