Sv. Janez 6:64 - Chráskov prevod64 Toda so med vami nekateri, ki ne verujejo. Jezus je namreč od začetka vedel, kateri so, ki ne verujejo, in kdo je, ki ga izda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza64 Vendar mi nekateri med vami kljub temu ne verujejo.” Jezus je od začetka vedel, kdo mu ne veruje in tudi tega je poznal, ki naj bi ga pozneje izdal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)64 Ali jeso z vás níki, kí ne verjejo. Ár je znao od začétka Jezuš, kí bodo, kí ne bodo vervalí, i, što je, kí ga odá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja64 So pa nekateri med vami, ki ne verujejo.« Jezus je namreč od začetka vedel, kateri so, ki ne verujejo, in kdo ga bo izdal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod64 Toda med vami so nekateri, ki ne verujejo.« Jezus je namreč od začetka vedel, kateri ne verujejo in kdo ga bo izdal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158464 Ampak eni ſo mej vami, ty neverujo. Sakaj Iesus je od sazhetka dobru vejdil, kateri néſo verni bily, inu kateri ga bo ferratal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |