Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 6:61 - Chráskov prevod

61 Vedoč pa sam v sebi, da učenci njegovi godrnjajo nad tem, jim reče Jezus: To vam je v spotiko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

61 Jezus je vedel, da se učenci ne strinjajo in jim je zato dejal: “Ali vas to moti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

61 Znajôči pa Jezuš vu sebi, kâ so mrmrali od toga vučenícke njegovi, erčé njim: tô vás páči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

61 Ker pa je Jezus sam pri sebi vedel, da njegovi učenci nad tem godrnjajo, jim je rekel: »To vam je v spotiko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

61 Ker je Jezus v sebi vedel, da njegovi učenci godrnjajo nad tem, jim je rekel: »To vam je v spotiko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

61 Kadar je pak Iesus ſam pèr ſebi vejdel, de ſo njegovi Iogri zhes tu mèrmrali, je on rekàl k'nym: Ie li vas letu blasni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 6:61
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da jih pa ne pohujšamo, pojdi k morju in vrzi trnek, in vzemi prvo ribo, ki se ujame, in ji odpri usta in najdeš v njih srebrnik: tega vzemi in jim daj zame in zase.


Jezus pa spozna, da ga hočejo vprašati, in jim reče: Ali se zato poprašujete med seboj, da sem rekel: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli?


Reče mu v tretje: Simon Jonov, ali me ljubiš? Peter se razžalosti, ker mu je tretjič rekel: Ali me ljubiš? in mu reče: Gospod, ti vse veš; ti znaš, da te ljubim. Veli mu Jezus: Pasi moje ovčice.


Toda so med vami nekateri, ki ne verujejo. Jezus je namreč od začetka vedel, kateri so, ki ne verujejo, in kdo je, ki ga izda.


in stvari ni skrite pred njim, temveč vse je golo in razodeto očem njega, ki imamo z njim opravek.


in otroke njene pomorim s smrtjo; in spoznajo vse cerkve, da sem jaz, ki preiskujem obisti in srca, in dam vam vsakemu po delih vaših.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ